Jump to content
  • Duyurular

    • Mickey

      Tarih Kulübü Hakkında   16-11-2017

      Tarih Kulübü, bir süre için tüm üyelerimizin katılımına açıktır. "Kulüpler" sekmesi üzerinden Tarih Kulübü'ne ulaşabilirsiniz.    
52 Hertz

İngilizce > Türkçe Deyim Çevirileri

Tavsiye Edilen İletiler

52 Hertz    149
52 Hertz

It is raining cats and dogs: (Şiddetli yağmur) Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
 

Hikâyesi: 1500'lü yıllarda İngiltere'de evlerin çatıları üst üste yığılmış kamıştan yapılıyor, kamışların altında tahta bulunmuyordu. Burası hayvanların ısınabilecekleri tek yer olduğu için bütün kediler, köpekler ve diğer küçük hayvanlar (fareler, böcekler) çatıda yaşıyordu. Yağmur yağdığı zaman çatı kayganlaşıyor ve bazen hayvanlar kayarak çatıdan aşağı düşüyordu. İngilizce’deki ‘kedi-köpek yağıyor’ deyimi buradan gelmektedir.

  • Beğeni 4

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

take a hint => anlamak, leb demeden leblebiyi anlamak, dolaylı bir sözden anlam çıkarıp ona göre hareket etmek

stick that in your pipe and smoke it => bunu sineye çekmek zorundasın, bunu kabul edip çeneni kapasan iyi olur

stick one's oar in => bir işe salça/maydanoz olmak, hariçten gazel okumak, burnunu sokmak

stick one's nose up in the air => kendini beğenmiş olmak, burnu havada olmak, kibirli davranmak

  • Beğeni 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

Şu da kenarda bulunsun. Belki lazım olur:

 

 

.facebook_1496492698541.jpg.a98eb4917648178b66102c701ff143bc.jpg

  • Beğeni 3

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

You cannot put new wine in old bottles. => Eski köye yeni adet olmaz.

be gone with the wind => Yerinde yeller esmek

hear a peep out of someone =>  birinden laf/söz işitmek

bay the moon/ beg (/cry) for the moon => olmayacak duaya amin demek, boşu boşuna uğraşmak

hang on by one's eyelids => pamuk ipliğiyle bağlı olmak

so pigs do fly => bir yaşıma daha girdim

pigs could/might fly if they had wings => itin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı

pigs can fly => balık kavağa çıkınca

pigs might fly/when (the) pigs fly => balık kavağa çıkınca, çıkmaz ayın son çarşambasında, asla

drive one's pigs to market => horul horul horlamak

be upon one => alacaklıları kapıya dayanmak

have a knack for => bir işi iyi becermek

 

  • Beğeni 2

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

call/have dibs on something => bir şeyin üzerinde hak iddia etmek

put one's dibs on something  => bir şeyin üzerinde hak iddia etmek

dibs! => Benimdir!

have first dibs on something => ilk kullanım hakkı/sıranın başında olmak, açılışı/siftahı yapan olmak

pat on the back => tebrik etmek

get a pat on the back => sırtı sıvazlanmak

give someone a pat on the back => birinin sırtını sıvazlamak

have/learn something down pat =>  bir şeyi ezbere biliyor olmak, sular seller gibi bilmek, bir şeyi yalayıp yutmuş olmak

know/learn something off pat => zehir gibi bilmek, su gibi öğrenmek

kick in the pants => cesaret verici destek, cesaret verme, azarlama

jump ship => görevi bırakmak, işi/görevi terk etmek

The heart wants what the heart wants => Gönül ferman dinlemez.

it's all yours => Tepe tepe kullan(ın), al senin/sizin olsun

break one’s neck  (to do something) => Boynunu kırmak, kendini paralamak, canını dişine takmak, dişini tırnağına takmak, paralanmak, k.çını yırtmak, bir tarafını yırtmak, çok çaba sarfetmek, alnının damarı çatlamak, elinden geleni yapmak, tüm gücüyle çalışmak

hit the trail => gitmek, ayrılmak

have a conniption (fit) => çok/aşırı öfkelenmek/sinirlenmek, çileden çıkmak, tepesi atmak, dinden imandan çıkmak, küplere binmek

 

  • Beğeni 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

be no good to anyone => kimseyi gözü görmemek, gözü kimseyi görmemek

be no good to man or beast => (bir) işe yaramamak, işe yaramaz olmak

be up to no good => fırıldak çevirmek

come to no good => adam olmamak, sonu kötü olmak/bitmek

good wine needs no bush => iyi mal kendini belli eder

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

twiddle one's thumbs => başparmaklarını birbirinin etrafında çevirmek, zaman öldürmek, sinek avlamak, hiçbir şey yapmadan birşeyin olmasını beklemek

speak below one's breath => alçak sesle konuşmak

do away with => (ortadan) kaldırmak, defterini dürmek, öldürmek, icabına bakmak, feshetmek, işini bitirmek, izale etmek, tasfiye etmek, yürürlükten kaldırmak

do away with somebody => canına kıymak

do away with (oneself) => intihar etmek

do away with something => başından savmak, defetmek,  bir şeyden kurtulmak

  • Beğeni 2

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper


as the actress said to the bishop => istemem yan cebime koy

be choking the bishop/ bop (/beat/bash) the bishop => mastürbasyon yapmak, otuz bir çekmek

hold on to your hat =>  (sen) asıl bunu dinle! sıkı durun, dikkat edin, kemerlerinizi bağlayın,  sıkı dur! (bak ne anlatacağım)

fancy the pants off someone => aşık olmak, abayı yakmak, birine takmak, birisini çok istemek, birisi için dibi düşmek

bore the pants off someone => birini çok sıkmak/baymak, çok sıkıcı olmak, (insanı) canından bezdirmek

scare the pants off someone => ödünü koparmak/patlatmak, ödünü bokuna karıştırmak, (birisini) çok korkutmak,

sue the pants off of someone => son kuruşuna kadar almak (amacıyla dava açmak)

charm the pants off someone => cazibesini kullanarak ayartmak, baştan çıkarmak, altından girip üstünden çıkıp olmadık şirinliklerle istediğini elde etmek

beat the pants off (/of) someone => bozguna uğratmak, (birisini) hezimete uğratmak, öldüresiye dövmek, pestilini çıkarmak, eşek sudan gelinceye kadar dövmek, fena benzetmek

proud (/vain) as a peacock => çok gururlu

as proud (/vain) as a peacock => kibirli, gururlu, kendini beğenmiş, burnu havada

be gaudy as a peacock => hindi gibi kabarmak

make green with envy => imrendirmek, düşman çatlatmak

 

  • Beğeni 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

blow (something) out of proportion => abartmak, büyütmek, pireyi deve yapmak,

blow someone out of the water => hezimete uğratmak, afallatmak, dümdüz etmek, çok şaşırtmak, büyük zarar vermek,

blow it out your ear! => Kaybol! Def ol! Yok ol! Yıkıl git!

blow out of somewhere => Bir yerden ayrılmak/gitmek, bir yeri terk etmek

sweet-talk => pohpohlamak, tatlı sözlerle kandırmak, yağcılık yapmak, tatlı dil ile birini bir şey yapmaya ikna etmek

do more harm than good => faydadan çok zararı olmak, ettiği hayır ürküttüğü kurbağaya değmemek

do the dirty on (someone) => birini aldatmak/ boynuzlamak/ dolandırmak

it's your funeral => sen bilirsin, sonuçlarına sen katlanırsın

bring someone into line => birini hizaya/yola getirmek

(a) pie in the sky => olmayacak dua/şey, boş vaat/umut

 

  • Beğeni 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

get to someone => rahatsız/uyuz/gıcık/kıl etmek, canını sıkmak

there is safety/strength in numbers => birlikten güç/kuvvet doğar

it's a jungle out there => orada adamı çıtır çıtır yerler, gözünün yaşına bakmazlar, orman kanunlarının geçerli olduğu yer, kurtlar sofrası orası

stand there with one's bare face hanging out => sap gibi kalmak, orta yerde kalakalmak

out there bad => başı belada/dertte

  • Beğeni 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

dive in with both feet => dört elle sarılmak, bir işe balıklama dalmak

put one's foot in it => pot kırmak, gaf yapmak, baltayı taşa vurmak, canını dişine takmak, akım derken bokum demek

put it in a nutshell => uzun lafın/sözün kısa, lafı fazla uzatmayalım

put it this way => (senin) anlayacağın

put it differently/another way  => bir başka deyişle, diğer bir deyişle

not to put too fine a point on it => açıkça/doğrusunu söylemek gerekirse

to put it mildly => en kibar şekliyle, en hafif deyimiyle

I wouldn't put it past somebody => onun yaptığını bilmek beni şaşırtmazdı, (tam da) ondan bekleyeceğim/ beklenecek bir hareket/davranış

keep mum => gıkını çıkmamak, gık dememek, susmak, sükut etmek, bişey hakkında konuşmamak/sessiz kalmak

  • Beğeni 2

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ssniper    218
ssniper

leave no stone unturned => her yolu/şeyi denemek, çal(ın)madık kapı bırakmamak, altını üstüne getirmek, her yere/taşın altına bakmak, her yeri aramak, didik didik aramak, hiçbir şeyi atlamamak

all the best! => iyi şanslar, yolun(uz) açık olsun, en iyi dileklerimle (mektubun sonunda)

heap coals of fire on someone's head => taş atana gül/ekmek atmak, kötülük yapana iyilik ederek onun suçluluk duymasını sağlamak

not set the world on fire => aman aman bir şey olmamak, olağanüstü bir şey becerememek

  • Beğeni 2

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş

Yorum yazmak için hesap oluşturun veya oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap


  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

Hakkımızda

2004 yılında Divxplanet domain adıyla başlayan gelenek, daha sonra altyazi.org ve şimdi de planetdp.org olarak devam ediyor. Türkiye'de popülizm tuzağına düşmeden, tüm sinemaseverlerin uğrak noktası, kaliteli çeviri geleneğinin adresi planetdp.org

 

Yenilenen Site ve forum yapısı, her gün geliştirilen portal ve altyazı veritabanı, kullanıcıların katılımı ve yönetimin desteği ile kısa sürede sinemaseverlerin beğenisini kazandı. Siz üyelerimizden gelen görüş ve eleştirilerle sistemi maksimum fayda sağlayacak şekilde dizayn etmeye devam ediyoruz.

    Yöneticilerimiz

  • mnfc
    mnfc *Admin
  • awalanche
    awalanche Admin
  • SABRE
    SABRE Admin
  • Putte
    Putte *Admin
  • Emre
    Emre Admin
  • yoruk
    yoruk Admin
  • Tuğrul Akça
    Tuğrul Akça Admin

Bizi takip Edin

FACEBOOK

TWITTER

×