Jump to content
  • Duyurular

    • kocakafa

      Yeni Üyelik   11-02-2017

      Merhaba, herkes foruma yeniden üye olmalı. Üye olduktan sonra lütfen posta kutunuzun spam - gereksiz klasörünü kontrol ediniz. Hala sorun yaşıyorsanız mail adresinizi veya kullanıcı adınızı: infoplanetdp@gmail.com'a mail atınız.
alihsans

Ufak Tefek Çeviri Yardımlaşma Başlığı

Recommended Posts

alihsans    274
alihsans

Çeviri yardımlaşma başlığımız.

  • Like 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
jacksparrow602    3
jacksparrow602

iyi günler " teacher workday " bizdeki öğretmenler günü değil galiba öyle düşünüyorum ama öğretmenler iş günü diye çevirince biraz saçma gibi geliyo :) tam olarak nasıl çevirmem gerekir bu cümleyi :)

 

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
esdemirei    25
esdemirei
jacksparrow602, 29 dakika önce tarihinde yazdı:

iyi günler " teacher workday " bizdeki öğretmenler günü değil galiba öyle düşünüyorum ama öğretmenler iş günü diye çevirince biraz saçma gibi geliyo :) tam olarak nasıl çevirmem gerekir bu cümleyi :)

 

Öğretmenin mesai saatleri diye çevirebilirsin.

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
Nikoteen    240
Nikoteen

Anladığım kadarıyla öğretmenlerin çalışma günleri kast ediliyor. Yerine göre "hafta içi" ve ya "iş günü" hatta "izinde olmadığı gün" bile denebilir. Eğer tam cümleyi verip olay öncesi ve olay sonrası olanları kısaca anlatırsanız daha doğru bir yönlendirme ile karşılaşacağınızı düşünüyorum. 

, Nikoteen düzenlendi
  • Like 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
jacksparrow602    3
jacksparrow602
Nikoteen, 4 saat önce tarihinde yazdı:

Anladığım kadarıyla öğretmenlerin çalışma günleri kast ediliyor. Yerine göre "hafta içi" ve ya "iş günü" hatta "izinde olmadığı gün" bile denebilir. Eğer tam cümleyi verip olay öncesi ve olay sonrası olanları kısaca anlatırsanız daha doğru bir yönlendirme ile karşılaşacağınızı düşünüyorum. 

bizde ki seminer gibi bir şey öğrenciler yok sadece öğretmenler var bazı aktiviteler falan yapılıyor

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ozgun14    323
ozgun14

öğretmenler toplantısı gibi bir şey denebllir belki?

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
rabiadelpueblo    147
rabiadelpueblo

Teacher Workday is a day when teachers grade their student's papers and get the report cards ready for the next school semester. It's basically just a day when kids can finally get a day off of school and when teachers have to work all day.

Bizde tam bir karşılığı yok. Bizde de buna benzer her dönem bir gün öğleden sonra öğrencilere izin verilir ve öğretmenler toplantı yaparlardı. Öyle bir şey işte, ingilizce tanım çok güzel anlatmış aslında.

  • Like 4

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
Elektronos    0
Elektronos

Buranın ufak tefek yardımlaşma başlığı olduğunu biliyorum ama maalesef benim isteğim biraz büyük. Bir yüksek lisans tezi için bir sayfalık bir önsöz çevirisi ihtiyacı olan bir dostum var ve Google translate kullanmış. 

Alıntı

İşitme Engelli Öğrenciler İçin Geliştirilen Bilgisayar Destekli Kelime Öğretim Materyalinin Uygulanmasına İlişkin Bir Durum Çalışması


İşitme engelli öğrencilerin işitme kaybı nedeniyle kelime bilgileri duyan akranlarına oranla düşüktür. Bu durum onların anlama ve kavrama güçlükleri yaşamalarına bu sebeple de normal bireylerle iletişim kurmada zorlanmalarına ve dolayısıyla toplumdan soyutlanmalarına neden olabilir. Bilişim teknolojilerinin sunduğu imkânlar yardımıyla bu öğrencilerin özel ihtiyaçlarına uygun öğrenme ortamları oluşturularak onların işitme engelinden kaynaklanan öğrenme güçlükleri azaltılabilir (Tüfekçioğlu, 2003). Bu noktada işitme engelli öğrencilerin eğitimlerinde büyük öneme sahip olan öğretmenlerin derslerinde kullandıkları özel yöntemler, öğretim materyalleri, karşılaştıkları problemler ve bunlara yönelik olarak sundukları çözüm önerileri önem taşımaktadır. Bu çalışmada, işitme engelli öğrenciler için Mayer’in (2001) Türetimci Çoklu Ortam Kuramı’na dayalı bir kelime öğretim materyalinin geliştirilmesi, uygulanması ve materyalin öğrenciler üzerindeki etkisinin öğretmen görüşleriyle incelenmesi amaçlanmıştır. Bunun yanında öğretmenlerden alınan görüşlerle işitme engelli okullarında yaşanan sorunlara ve bunlara yönelik çözüm önerilerine yer verilmiştir.
Çalışma, Doğu Anadolu Bölgesi’nde bulunan bir İşitme Engelliler Ortaokulu’nda öğrenim görmekte olan 27 öğrenci ve okulda görev yapmakta olan 14 öğretmen ile yürütülmüştür. Araştırmada, nitel araştırma yöntemlerinden durum çalışması yöntemi kullanılmıştır. Geliştirilen kelime öğretim materyali sınıflarda akıllı tahta aracılığıyla ve öğretmen gözetiminde 8 hafta boyunca haftada 1 ders süresi olarak öğrencilerin kullanımına sunulmuştur.
Elde edilen bulgular değerlendirildiğinde, araştırmacı tarafından geliştirilen kelime öğretim materyalinin öğrencilerin kelime bilgisi üzerinde artış sağladığı, ilgilerini ve derse katılımı arttırdığı, uygulamaları severek yaptıkları gibi olumlu sonuçlar ortaya çıkardığı görülmüştür. Ayrıca araştırma sonucunda işitme engelli öğrencilerin yaşadıkları öğrenme güçlüklerinin çözümüne yönelik olarak bilişim teknolojilerinden yararlanılarak hazırlanacak görsel yönden zengin ve etkileşimli materyallerin kullanımı önerilmektedir.

Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

, Elektronos düzenlendi
Kod

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
gothique    6
gothique

Kusura bakmayın, yanlış da anlamayın, öğretmenliğimde de böyle hazıra konma durumlarında öğrencilerime yardımcı olmadım. Şunu merak ediyorum; Arkadaşınız bunu çevirecek kadar İngilizce bilmiyorsa, tezin geri kalanı konusunda ne yapacak / yaptı?

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
AngelsRolls    46
AngelsRolls

A Case Study with Regard to Application of Computer-Assisted Vocabulary Teaching Material Developed for Hearing Impaired Students

 

Vocabulary knowledge of hearing impaired students is poor compared to their hearing peers due to hearing loss. This may lead them to have comprehension difficulties and because of which they may have difficulties keeping contact with normal persons, thus becoming isolated from the society. The difficulties these students have in learning stemming from hearing loss can lessened by creating a learning environment in accordance with their special needs thanks to opportunities provided by information technologies (Tüfekçioğlu, 2003). At this point, special methods, teaching materials that teachers -who have a great role in the education of hearing impaired students- employ in classes, problems with which they are faced and solutions that they propose accordingly are of importance. In this study, it is aimed to investigate, given the remarks of the teachers, the development and application of vocabulary teaching material based on Mayer's (2001) Generative Theory of Multimedia Learning for hearing impaired students and the effect of the material on students. Besides, given the remarks received from the teachers, the problems faced at schools for hearing impaired students and solution offers to those have been discussed.

 

The study was carried out with 27 students studying in a secondary school for hearing impaired students located in the Eastern Anatolia Region and 14 teachers working in the school. In the research, case study, one of the qualitative research methods, was used. Via the smart board and under the teachers' watch, the vocabulary teaching material developed had been provided for the students to use one hour of class time a week for 8 weeks.

 

When the findings gathered were evaluated, it was found that the vocabulary teaching material developed by the researcher enabled the students to increase their vocabulary knowledge, their enthusiasm and willingness to participate in class activities and to do these activities with eagerness. Moreover, as a result of the research, with regard to the solution to the learning difficulties that hearing impaired students have, it is recommended that visually rich and interactive materials prepared by making use of information technologies be used.

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
mzfalcon    4
mzfalcon

Whereas the applicants formally met the independence criterion under those rules, the Court held, as the Commission, that the purpose, which was clearly expressed by the recommendation and the guidelines, LEADS to the conclusion that the enterprises nevertheless did not meet the criterion.

cümleyi " Başvuru sahipleri, bu kurallara göre bağımsızlık kriterini usulen  karşılamış olmalarına rağmen, Komisyon gibi Mahkeme de, tavsiyename ve yönetmeliklerce açıklanmış olan amacın, işletmenin yine de kriteri karşılamadığı sonucunun neden olduğuna hükmetmiştir."  şeklinde çevirmeyi uygun görmüştüm ama LED kelimesinin kullanılması gereken yerde LEADS ibaresinin kullanılması kafamı karıştırdı... tamamen yanlış şekilde mi çevirmişim yoksa orada bir yazım hatası mı yapılmış?

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
AngelsRolls    46
AngelsRolls
Alıntı

A past tense in the main clause may be followed by a present tense in the subordinate clause when the subordinate clause expresses some universal truth.

Copernicus proved that the earth moves round the sun.
The teacher told us that honesty is the best policy.
He told me that the Hindus burn their dead.

https://www.englishpractice.com/improve/sequence-tenses/

, AngelsRolls düzenlendi

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
mzfalcon    4
mzfalcon

Teşekkürler  @AngelRolls

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
achillues    1
achillues
jacksparrow602, 15.02.2017 - 20:56 tarihinde yazdı:

iyi günler " teacher workday " bizdeki öğretmenler günü değil galiba öyle düşünüyorum ama öğretmenler iş günü diye çevirince biraz saçma gibi geliyo :) tam olarak nasıl çevirmem gerekir bu cümleyi :)

 

Arkadaşlar yanlış anlamadıysam "Zirve toplantısı" kastediliyor. Bunun bizdeki karşılığı bu.  Okulda çalışan aynı branştaki hocaların toplantısı şeklinde oluyor. Mesela; Türkçe zirve toplantısı var... Türkçe öğretmenleri toplanıp yıllık planla, derslerle, kitaplarla ilgili kararları alıyorlar... Tabi bu tabir çeviride sırıtır mı ona siz karar verin... Kolay gelsin..

, achillues düzenlendi

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
ozgun14    323
ozgun14
achillues, 1 dakika önce tarihinde yazdı:

Arkadaşlar yanlış anlamadıysam "Zirve toplantısı" kastediliyor. Bunun bizdeki karşılığı bu. Ancak zirve toplantısı denmiyor. Okulda çalışan aynı branştaki hocaların toplantısı şeklinde oluyor. Mesela; Türkçe zirve toplantısı var... Türkçe öğretmenleri toplanıp yıllık planla, derslerle, kitaplarla ilgili kararları alıyorlar... Tabi bu tabir çeviride sırıtır mı ona siz karar verin... Kolay gelsin..

zümre toplantısı değil miydi o ya? :)

  • Like 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
achillues    1
achillues
ozgun14, 3 dakika önce tarihinde yazdı:

zümre toplantısı değil miydi o ya? :)

Doğru söylüyorsun ozgun14 :))  Frekans karışmış benim :)) Evet aynen o...  Karşılığı o olsa gerek..

, achillues düzenlendi
  • Like 1

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
mzfalcon    4
mzfalcon

The source of legitimate expectations that can be drawn from believing an aid measure was

rightfully implemented according to article 88 EC, when it in fact was not, is a somewhat

common claim.

 

scümlenin sonundaki ifadeyi pek anlayamadım

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
AngelsRolls    46
AngelsRolls
mzfalcon, 1 saat önce tarihinde yazdı:

The source of legitimate expectations that can be drawn from believing an aid measure was

rightfully implemented according to article 88 EC, when it in fact was not, is a somewhat

common claim.

 

scümlenin sonundaki ifadeyi pek anlayamadım

Gerçekte söz konusu olmadığı halde bir destek önleminin madde 88 EC'ye göre kanunen uygulandığına inanarak edinilebilen haklı beklentilerin kaynağı oldukça yaygın bir savdır.

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
mzfalcon    4
mzfalcon

What concerns claims on legitimate expectations, as an exemption to recovery due to soft law instruments; they are not merely rare but also rather unsuccessful.

 

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap


  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×