Jump to content
selcuk1709

Altyazı Hazırlama Yöntemleri

Tavsiye Edilen İletiler

selcuk1709    64
selcuk1709

01. Subtitle Workshop'u açıp önce Dosya / Yeni altyazı (CTRL+N) deyip yeni bir altyazı dosyası yaratıyoruz.
02. Oluşan tek satırlık altyazımızın ilk satırının üstüne tıklayıp Düzenle / Zamanlama / Gecikme ayarla (CTRL+D) diyoruz.
03. Gelen pencerede 00:00:00,000 olan hücreyi 00:20:00,000 olarak değiştirip altındaki seçeneklerden Seçilen altyazılar için'i seçip Uygula diyoruz. Burada yapmak istediğimiz şey satırları sekronlarken birbirleri üzerine gelip görünmeme sorununu ortadan kaldırmak.
04. Artık başlayabiliriz. Videomuzu da yükledikten sonra duyduğumuz konuşmaları yazıyoruz. Yeni satır oluşturmak içinse Insert (INS) tuşuna basmamız yeterli. Videoyu CTRL+Boşluk tuş kombinasyonu ile durdurup, tekrar başlatabiliriz. Bu bize kolaylık sağlayacak.
05. Sahne bitiminde oluşturduğumuz sınırlı sayıda satırın sekronunu yapacağız. 03. maddede yaptığımız işlemle satırların önümüze çıkmasını engellemiştik. Bize düşen yazdığımız satırların ilk kelimesini duyduğumuzda ALT+C, son kelimesi bittiğinde de ALT+V tuş kombinasyonunu kullanmak. Burada sonraki satırın ilk kelimesini kaçırmamak için ALT+V'yi tam son kelime bittiğinde yapmak önemli. ALT+V yapar yapmaz bir alt satıra geçmiş oluyoruz zaten. Görünme süresini sonradan kısa bir yolla halledeceğiz. Bunu kafanıza takmayın.
06. ALT+C yaparken hepimizin muhakkak bir tepki süresi oluyor. Bu bende 200 milisaniye. Sahne sonuna geldikten sonra hazırladığımız satırları seçip (Bunu kısa olarak hazırladığınız ilk satırı tıklayıp eliniz SHIFT tuşundayken hazırladığınız son satıra tıklayarak yapabilirsiniz) bu tepki süresinin verdiği gecikmeyi düzeltmek için CTRL+SHIFT+N'ye 2 kez basıyoruz. Tepki sürem 200 milisaniye olduğu için 2 kere bastım.
07. Şimdi satırların kılı kılına ayarladığımız görünme sürelerini hızlıca artıracağız. Yine son hazırladığımız satırlar seçili olacak şekilde Düzenle / Zamanlama / Zaman genişletici-daraltıcı (CTRL+SHIFT+Y) deyip satırların ekranda 800 milisaniye fazladan görünmesi yeterli olur diye düşündüğümden saniye kısmını 00,800 şeklinde ayarlıyoruz. İsterseniz siz azaltabilir veya artırabilirsiniz. Sadece Üst üste binmeyi engelle seçeni tiklenmiş ve Seçili altyazılar için seçeneği seçilmiş olacak şekilde Uygula diyoruz.
08. Artık izleyip bir taraftan da ince ayarları yapabiliriz. Video oynarken satırları teker teker çift tıklayıp satır sekronunun başlangıcı doğru mu diye hızlıca bakabiliriz mesela. Sol altta hemen Göster ve Gizle kutularından yararlanılabilinir.

Birkaç tavsiyeyle bitireceğim yazımı.
09. Engelli arkadaşlarımız için oluşturduğumuz parantez içi bilgilerini en son eklemenizi tavsiye ederim. Sadece onlara odaklanıp izleyince daha net farkediliyorlar çünkü.
10. Altyazıyı filmden sahne sahne hazırlamak hep aynı şeyi yapmanın vereceği sıkkınlıktan bizi kurtaracaktır. Hep yazmak veya hep sekron yapmak bunaltabiliyor insanı. Ayrıca sonra düzeltirim deyip geçtiğimiz satırları unutmamızı zorlaştıracaktır.
11. Konuşmalar arası bekleme zamanı uzunsa satırı doldurmak yerine yeni bir satır oluşturmak daha isabetli ve seyri güzelleştirici bir unsur bence.
12. Cümle kısa da olsa satırı bölerek hazırlamamız da bazen daha uygun olabiliyor. Özellikle engelli arkadaşlarımızın izlerken ki heyecanını hemen sona erdirmemek için devam eden konuşma yaratmaktan çekinmeyelim. Örneğin;

Quote

Adamı öldüren o değil, bendim.

yazmak yerine

Quote

Adamı öldüren o değil,...

...bendim.

olarak hazırlanması daha etkili olacaktır.

 

Rehber: dino22

  • Beğeni 8

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
dino22    55
dino22

Anlatımın biri tarafından yedeklendiğine sevindim. :32: Birkaç gündür bakıyordum ben de acaba bir txt dosyasında yedekledim mi diye. Teşekkür ederim.

tarihinde dino22 tarafından düzenlendi
  • Beğeni 2

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
selcuk1709    64
selcuk1709

Anlatimi wayback machine araciligiyla almistim. :28:

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş
hocam    76
hocam

Anlatımdan da görüldüğü gibi senkronlama yapan arkadaşlarımızın nasıl emek verdiğini bir kez daha müşaade etmiş oluyoruz.

Elleri dert görmesin.

İletiyi paylaş


Bağlantıyı ilet
Sitelerde Paylaş

Yorum yazmak için hesap oluşturun veya oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap


  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

Hakkımızda

2004 yılında Divxplanet domain adıyla başlayan gelenek, daha sonra altyazi.org ve şimdi de planetdp.org olarak devam ediyor. Türkiye'de popülizm tuzağına düşmeden, tüm sinemaseverlerin uğrak noktası, kaliteli çeviri geleneğinin adresi planetdp.org

 

Yenilenen Site ve forum yapısı, her gün geliştirilen portal ve altyazı veritabanı, kullanıcıların katılımı ve yönetimin desteği ile kısa sürede sinemaseverlerin beğenisini kazandı. Siz üyelerimizden gelen görüş ve eleştirilerle sistemi maksimum fayda sağlayacak şekilde dizayn etmeye devam ediyoruz.

    Yöneticilerimiz

  • mnfc
    mnfc *Admin
  • awalanche
    awalanche Admin
  • SABRE
    SABRE Admin
  • Putte
    Putte *Admin
  • Emre
    Emre Admin
  • yoruk
    yoruk Admin
  • Tuğrul Akça
    Tuğrul Akça Admin

Bizi takip Edin

FACEBOOK

TWITTER

×