Jump to content

Çeviri önerilerini alalım...


Janus
 Share

Recommended Posts


  • Member ID:  132
  • Followers:  9
  • Content Count:  546
  • Content Per Day:  0.26
  • Reputation:   541
  • Days Won:  16
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Windows

Ben bu tür aktivitelerde hep tek başına çevrilmesi zor, çok satırlı filmlerin çevrilmesinin daha yararlı olacağını düşünmüşümdür. Tabii bu da redaksiyon sürecini uzatabilir ve redaktörü zorlayabilir. Ama bu tür aktivite çevirilerindeki en önemli nokta, redaktörün bir çeviri bütünlüğü yakalamasıdır. Filmde çok sayıda kullanılan bir kelime ya da bir cümleyi; "a" kişisi farklı, "b" kişisi farklı çevirmiştir. Burada redaktör tek bir kelime ya da cümlede karar kılmalı ve onu kullanmalıdır. Bu bir rütbe, bir makam adı, bir lakap, bir kurum adı vb. de olabilir. 
 

Bence bir diğer önemli husus da; çevrilecek filmi seçerken, zaten iyi ya da kötü bir çevirisi olan ya da yakın zamanda DVD-Rip, Net-Rip altyazısı çıkacak olan yeni filmlerden ziyade, kimsenin el atmadığı, hala dilimize kazandırılmamış önemli filmlere öncelik vermektir.

 

Benim naçizane önerilerim;

[2] [3]

Hail the Conquering Hero (1944)

Aka: Yaşasın Kahramanlar
Movie
Category
1 hr 41 min
Runtime
--/--/--
Release date
USA
Country
English
Language
459 times
Visited
  • Comedy
  • War
PlanetDp Score
  8.5/2
IMDb Score
  7.6/0
Bahar nezlesi sebebiyle henüz hiç aktif katılım gösteremeden Deniz Piyadeleri'nden çıkarılan Woodrow Lafayette (Eddie Bracken) çürüğe ayrıldığını düşünerek memleketine dönüşünü erteler. Bunalımda olduğu sırada bir grup Deniz Piyadesi ile tanışır ve arkadaş olur. Onurlu bir şekilde savaşta yaralandığını anlatan bir hikâye uydurarak memleketine dönmesi için onu cesaretlendirirler. Madalyalarla bezeli bir üniforma giydirirler ve evine döndüğünde kahraman gibi karşılanmasına razı ederler. İstemediği halde bir heykelle ölümsüzleştirirler, hakkında kahramanca savaş öyküleri içeren şarkılar yazılır. Nihayetinde gönülsüz olmasına rağmen belediye başkanlığına aday yaparlar. Gerçeği açıklamaya çabalasa da kimse onu dinlemez.

Satır sayısı: 1942

tt0044860 PlanetDp Tag Error: Exceeded your usage limit

Satır sayısı: 1766

tt0025919 PlanetDp Tag Error: Exceeded your usage limit

Satır sayısı: 1642

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  72
  • Followers:  7
  • Content Count:  510
  • Content Per Day:  0.24
  • Reputation:   378
  • Days Won:  5
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Windows

[2] [1]

Larks on a String (1990)

Aka:
Movie
Category
1 hr 34 min
Runtime
--/--/--
Release date
Czechoslovakia
Country
Czech
Language
351 times
Visited
  • Comedy
  • Drama
  • Romance
PlanetDp Score
  6/1
IMDb Score
  7.4/0
1948'deki Şubat eylemlerinden sonra sosyalist cumhuriyeti ve halk demokrasisini kuran eski Çekoslovakya da birçok ülke gibi sosyalizme geçişte çeşitli sorunları, 68 olaylarını ve dağılmayı yaşadı. Çek Yeni Dalgası içinde yer alan Jiri Menzel'in 1969 tarihli Öksedeki Tarlakuşları adlı filmi, ince taşlamasıyla ve güçlü mizahıyla böyle bir dönemi öne çıkarıyor. Film, çelik üretiminin yapılması için hurdaların değerlendirildiği bir alanda çalışan bir grup insana odaklanıyor. İş adamına benzeyen takım elbiseli ve evrak çantalı bir işçi temsilcisi, filmin içinde film çeken yönetmen, hurdaların arasında çalışan çoğu burjuva kökenli olan gönüllü işçiler; felsefe profesörü, savcı, berber, leğen imalatçısı Tiny, aşçı Pavel, saksofoncu (burjuva çalgısı olduğu için çalmak yasaklanmıştır), sütçü, vb ... Aralarında yalnızca işçi temsilcisi işçi kökenlidir, ama o da iş adamına benzer ve işçilerin başı olduğu için hiç çalışmaz, sürekli ortalıkta dolaşır. İşçiler işçi temsilcisine tepki duyarlar. Kant'tan, Picasso'dan, Chaplin'den, yeryüzündeki dahi Yahudilerden söz eden ve sürekli tartışan gönüllü işçiler, eleştirdikleri için "kaybolan" işçiler, kırmızı halıyı zamanında seremeyen görevliler, halıda yürüyemeyen parti görevlisi, evlilik törenine yasalar nedeniyle gelemeyen gelin, evlendiği halde gerdeğe bile giremeyen aşçı Pavel, hep sosyalizmin birer parçası, birer görünümüdür ve dolayısıyla eleştirisidir. Her şeyin eğreti durması, göstermelik olması, sözde kalması, sürekli propaganda halinde bir yaşamın yaşanması ve durumun komikliği yeni düzenin eleştirileri olarak sıralanır

 

 

729 satır.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  127
  • Followers:  1
  • Content Count:  39
  • Content Per Day:  0.02
  • Reputation:   69
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

@scarface21 "Pulp fiction" aktivitesinde yer almıştım ve çeviri ve redaksiyon sırasında bir takım aksilikler olmuştu, yine de mevcut çeviriden daha iyi bir sonuç alınmıştı diye düşünüyorum.

"Godfather" ı geçenlerde DVD çevirisi ile izlediğimde beni de pek tatmin etmedi.

Yeniden çeviri söz konusuysa; öneri olarak yine çevirisi bir hayli yetersiz olan "Donnie Brasco" ve çerezlik bir Jackie Chan filmi olan "Shanghai Noon" u söyleyebilirim.

Edited by volcano
  • Like 3
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  8
  • Followers:  11
  • Content Count:  170
  • Content Per Day:  0.08
  • Reputation:   271
  • Days Won:  7
  • With Us For:  2,128 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

İlk etapta Godfather gözüküyor gibi... :)

  • Like 3
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  16
  • Followers:  0
  • Content Count:  12
  • Content Per Day:  0.01
  • Reputation:   34
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2,127 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

İki arkadaşın "Once upon a time in America" ile ilgili isteğini gördüm. DivxPlanet'in yaşadığı talihsizlik sonucunda bu konuyla ilgili başlık da yok olduğundan, sanırım arkadaşlar farkında değil, olması gereken eski üyeler de atlamış. Bu filmin çevirisi zamanında şahsımın redaktörlüğünde yapıldı. Daha sonra "extended" versiyonu çıktığındaysa, çeviri tarafımca yeniden yapılmış ve "DivxPlanet" çevirisi olarak siteye yüklenmiştir. Filmin sonuna doğru, Deborah, Shakespeare'in Anthonius ve Kleopatra adlı eserinde Kleopatra'yı oynuyordu. Bu bölümün çevirisini yaparken, üzerinde her ne kadar değişiklik yapmış olsam da, eserin orijinal Türkçe çevirisinden faydalanmış ve eseri Türkçe'ye kazandıran Sabahattin Eyüboğlu hakkında, "...ben de kendimi çevirmen sanıyordum! " diyerek övgü dolu sözler sarf etmiştim. Bir iki örnek vereyim :

1316
03:28:49,186 --> 03:28:52,481
"Gel ölümcül yaratık!"

1317
03:28:53,982 --> 03:28:59,363
"Çözüver keskin dişlerinle
hayatın kördüğümünü."

1318
03:29:01,365 --> 03:29:04,201
"Seni zehirli aptal!"

1319
03:29:05,869 --> 03:29:09,581
"Kudur öfkeden de,
tez gör işini."

1320
03:29:11,792 --> 03:29:15,504
"Konuşmasını bilsen de..."

1321
03:29:15,504 --> 03:29:19,925
"...duysam koca Sezar'a
hakaretler yağdırdığını."

1322
03:29:19,925 --> 03:29:22,719
Ah, doğunun yıldızı!
Kavuş huzura artık!

1323
03:29:22,719 --> 03:29:25,097
"Görmüyor musun göğsümdeki bebeği..."

1324
03:29:25,097 --> 03:29:27,099
"...emiyor ebesini ölümüne."

1325
03:29:27,099 --> 03:29:28,725
Yeter artık, teslim ol,
teslim ol!"

1326
03:29:28,725 --> 03:29:31,520
"Balsamlar gibi tatlı..."

1327
03:29:31,520 --> 03:29:33,939
"...hava gibi yumuşacık..."

1328
03:29:33,939 --> 03:29:37,317
"...bir o kadar şefkatli..."

1329
03:29:37,317 --> 03:29:40,320
"Ah, Antonius!"

1330
03:29:47,452 --> 03:29:50,247
"Sen de gel."

1331
03:29:57,337 --> 03:30:01,675
-"Ne diye kalayım ki..."

-Bu aşağılık dünyada!

1332
03:30:01,675 --> 03:30:03,969
"Güle güle git."

1333
03:30:03,969 --> 03:30:09,266
"Kabarsın göğsün şimdi ölüm,
eşşiz bir gelin girdi koynuna."

1334
03:30:09,266 --> 03:30:11,059
"Kapanın, kadife kirpikli perdeler."

1335
03:30:11,059 --> 03:30:16,273
"Altın ışıklı korkulara açılmaz 
 bir daha sultanca gözler."

 

... izninize sığınarak, biraz nostalji yapayım istedim.

 

Biraz evvel baktım da, extended çevirisi yüklenmiş siteye. Aktivite çevirisine, Mehmet Gündoğan  ilave bölümün çevirisini yaparak eklemiş. Bize/Bana ait değildir. Aradaki farkı görmeniz için sadece yukarıdaki satırları karşılaştırmanız yeterli olacaktır. "Shine on you crazy diamond" ı, "Parılda çılgın elmas" olarak çevirme mantığı, bunca seneden sonra hâlâ hüküm sürüyor mu?

 

Diğer altyazı aynı bölüm:

 

03:28:19,749 --> 03:28:22,623
İlk olarak antony ile karşılaşırsam
eğer onun dediğini yapacağım.

1339
03:28:22,707 --> 03:28:25,915
Ve cennetimde ona öpücük vereceğim.

1340
03:28:49,749 --> 03:28:52,081
Gel seni ölümlü sefil.

1341
03:28:54,749 --> 03:28:59,415
Bu düğümü senin keskin dişlerin ile
yaşamsal iç güdünle çöz:

1342
03:29:02,082 --> 03:29:04,290
Zavallı aptal zehirli.

1343
03:29:06,624 --> 03:29:09,665
Öfkeli ile gönderme.

1344
03:29:12,457 --> 03:29:15,290
Sen konuşma.

1345
03:29:16,207 --> 03:29:20,498
Ben çağrıyı duyabiliyorum büyük
sezar pisliğin teki.

1346
03:29:20,582 --> 03:29:23,373
Doğu yıldızı! Barış, barış!

1347
03:29:23,457 --> 03:29:25,831
Bebeğim göremiyor göğüsümü.

1348
03:29:25,916 --> 03:29:29,498
Uykusunda...

1349
03:29:29,582 --> 03:29:31,706
Melisa gibi tatlı
1350
03:29:32,374 --> 03:29:36,248
Hava kadar yumuşak ve nazik.

1351
03:29:37,957 --> 03:29:39,873
Antony!

1352
03:29:48,082 --> 03:29:50,206
Hayır senide götüreceğim.

1353
03:29:57,999 --> 03:30:00,290
Bu aşağılık dünyada...

1354
03:30:00,374 --> 03:30:03,706
...neden kalayım ki?
Sana elveda.

1355
03:30:04,832 --> 03:30:09,748
Kız eşsizce yatıyor,
ölümle övünüyor gibi.

1356
03:30:09,832 --> 03:30:11,956
Downy pencereyi kapat!

1357
03:30:12,041 --> 03:30:16,456
Gözlerin kraliyetin altınından
başka bir şey görmesin!

1358
03:30:16,541 --> 03:30:19,915
Sizin Crown kırık onu tamir
edip sonrada oynayacağız!

 

Edited by oezel
  • Like 3
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  8
  • Followers:  11
  • Content Count:  170
  • Content Per Day:  0.08
  • Reputation:   271
  • Days Won:  7
  • With Us For:  2,128 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Böylece outia çeviri sorununu geride bıraktık, teşekkürler @oezel abi... :fl:

Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  99
  • Followers:  16
  • Content Count:  820
  • Content Per Day:  0.39
  • Reputation:   749
  • Days Won:  20
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Android

LuftWaffe, 21.08.2017 - 22:09 tarihinde yazdı:
[2] [2]

The Sinking of the Laconia (2010-?)

Aka:
Serial
Category
--?--
Runtime
06/01/2011
Release date
Country
Language
429 times
Visited
  • Drama
  • History
PlanetDp Score
  7.5/2
IMDb Score
  7/0
1942 yılında Alman denizaltısı tarafından bombalanarak batırılan İngiliz gemisi Laconia’nın, kurtulan altı yolcusunun gözünden anlatılan gerçek hikayesi..Eylül 1942’de Alman denizaltısı İngiliz donanmasını taşıyan Laconia’yı bombalayarak batırmıştır. Denizaltının kaptanı, Werner Hartenstein, boğulan yolcuların ağlamalarını duymuş ve geminin İtalyan savaş tutsaklarını, Polonyalı muhafızları, İngiliz kadın ve çocukları taşıdığını anlamasıyla kurtarabildiği kadar insan kurtarmaya çalışmıştır. Bu iki parça olan epik-drama milliyetçi Nazi Almanyasından kaçan Hilda Smith, Laconia’nın subayı Thomas Mortimer, Kaptan Hartenstein, Almanlar, İngilizler ve Amerikanların faaliyetlerini konu ediniyor. Dizinin başrollerini Franks Potente (The Bourne Trilogy, Run Lola Run), Ken Duken (Inglorious Basterds), Brian Cox (The Bourne Trilogy, Deadwood) ve Andrew Buchan (The Fixer, Jane Eyre) paylaşıyor. Locania, savaşın gölgesinde kalmış beklenmedik bir kahramanlık hikayesidir.

Benim cenahtan bir film de ben koyayım şuraya :D 

Çok güzel bir film, her açıdan. Olay gerçekliğine de sıkı sıkıya bağlı.

Öneri.

 

Kabul görmezse, ben de ölmez sağ kalırsam birkaç ay içinde gelir benden artık. :D 

 

Şimdiden kolay gelsin diyeyim hocam, 

Edited by hasangdr
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  819
  • Followers:  2
  • Content Count:  46
  • Content Per Day:  0.02
  • Reputation:   36
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Linux

2265500710_31278c5b71.jpg

 

imdb  İngilizce Altyazı  |  inceleme 

 

1436 Satır

Edited by extremebrutal
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  13,772
  • Followers:  0
  • Content Count:  149
  • Content Per Day:  0.08
  • Reputation:   70
  • Days Won:  0
  • With Us For:  1,984 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

LuftWaffe, 21.08.2017 - 22:09 tarihinde yazdı:
Benim cenahtan bir film de ben koyayım şuraya :D 

Çok güzel bir film, her açıdan. Olay gerçekliğine de sıkı sıkıya bağlı.

Öneri.

 

Kabul görmezse, ben de ölmez sağ kalırsam birkaç ay içinde gelir benden artık. :D 

Bu yapımın BluTV kaynaklı Türkçe altyazısı var.

Edited by aap
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  99
  • Followers:  16
  • Content Count:  820
  • Content Per Day:  0.39
  • Reputation:   749
  • Days Won:  20
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Android

Keşke siteye de eklenebilse,

Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  78
  • Followers:  2
  • Content Count:  229
  • Content Per Day:  0.11
  • Reputation:   242
  • Days Won:  7
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  

hayhan44, 03.09.2017 - 19:45 tarihinde yazdı:

Şimdiden kolay gelsin diyeyim hocam, 

Hiç affetmem, fırsatı kaçırmam diyorsun yani. :D 

 

@aapsiteye eklenemiyor mu? Blu TV olayına Fransızım ben.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  13,772
  • Followers:  0
  • Content Count:  149
  • Content Per Day:  0.08
  • Reputation:   70
  • Days Won:  0
  • With Us For:  1,984 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

LuftWaffe, 10 dk önce tarihinde yazdı:

Hiç affetmem, fırsatı kaçırmam diyorsun yani. :D 

 

@aapsiteye eklenemiyor mu? Blu TV olayına Fransızım ben.

Önceden altyazısını çıkarmıştım. Sürümlere senkron yapamadığım için siteye eklememiştim. Tekrar denedim ama başaramadım. Altyazıları mesajıma ekleyeyim. İlgili arkadaşlar senkronu yapıp siteye eklerler.

https://pixeldra.in/u/K4MFLH

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  2,359
  • Followers:  0
  • Content Count:  846
  • Content Per Day:  0.40
  • Reputation:   566
  • Days Won:  10
  • With Us For:  2,125 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  

aap, 5 sa önce tarihinde yazdı:

Önceden altyazısını çıkarmıştım. Sürümlere senkron yapamadığım için siteye eklememiştim. Tekrar denedim ama başaramadım. Altyazıları mesajıma ekleyeyim. İlgili arkadaşlar senkronu yapıp siteye eklerler.

https://pixeldra.in/u/K4MFLH

 

 

Senkronu yapıp yükledim; "The Sinking of Laconia" Türkçe Altyazı

 

Public torrentlerde en kolay bulunan sürüm olan HDTV BiA'ya göre senkronladım. Birinci bölümün sonundaki "next time" fragman kısmında ve ikinci bölümün başındaki bir önceki bölümünün kısa özetinin yer aldığı "previously" kısmında altyazı yok. Altyazıyı çıkaran siz olduğunuz için açıklama kısmında "Rip: aap" olarak belirttim @aap 

Hepimize iyi seyirler :)

  • Like 3
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  99
  • Followers:  16
  • Content Count:  820
  • Content Per Day:  0.39
  • Reputation:   749
  • Days Won:  20
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Android

LuftWaffe, 17 sa önce tarihinde yazdı:

Hiç affetmem, fırsatı kaçırmam diyorsun yani. :D 

 

@aapsiteye eklenemiyor mu? Blu TV olayına Fransızım ben.

Tarihi filmleri severim hocam, sizin çevirilerinizle izlemek ayrı bir zevk,

@hashus   ve  @aap sağolsunlar halletmişler, bu siteyi seviyorum,  iyiki varsınız dostlar :)

Edited by hayhan44
  • Like 2
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

  • Member ID:  34,758
  • Followers:  2
  • Content Count:  770
  • Content Per Day:  0.46
  • Reputation:   261
  • Days Won:  6
  • With Us For:  1,679 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

[0] [2]

The Unknown Soldier (1955)

Aka: Tuntematon sotilas, The Unknown Soldier
Movie
Category
2 hr 57 min
Runtime
23/12/1955
Release date
Finland
Country
Finnish
Language
336 times
Visited
  • Drama
  • War
PlanetDp Score
  0/0
IMDb Score
  8/0

 

1458 Satır

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  1,061
  • Followers:  0
  • Content Count:  144
  • Content Per Day:  0.07
  • Reputation:   127
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Android

Haddim olmayarak sizlere önerim Billy Budd olacaktır. Bu efsane ancak imece usulu kotarılabilir.
[1] [1]

Billy Budd (1962)

Aka:
Movie
Category
2 hr 3 min
Runtime
20/09/1962
Release date
UK
Country
English
Language
297 times
Visited
  • Adventure
  • Drama
  • War
PlanetDp Score
  0/0
IMDb Score
  7.8/0
John Claggart - Master of Arms
Edwin Fairfax Vere - Post Captain Royal Navy
The Dansker - Sailmaker
Philip Seymour - First Lieutenant
Julian Radcliffe - Second Lieutenant
Billy Budd; güçlü kuvvetli, son derece yakışıklı, saflık derecesinde temiz yürekli, okumadan yazmadan habersiz genç bir gemicinin, doğallığın simgesi olan bir delikanlının öyküsüdür.

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  2,110
  • Followers:  2
  • Content Count:  99
  • Content Per Day:  0.05
  • Reputation:   101
  • Days Won:  1
  • With Us For:  2,125 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

[0] [1]

Twilight's Last Gleaming (1977)

Aka: Nuclear Countdown, Silo III, Viper Three
Movie
Category
2 hr 26 min
Runtime
09/02/1977
Release date
Country
English
Language
335 times
Visited
  • Drama
  • Thriller
PlanetDp Score
  0/0
IMDb Score
  6.7/0

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  1,088
  • Followers:  14
  • Content Count:  3,242
  • Content Per Day:  1.52
  • Reputation:   1,393
  • Days Won:  47
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Windows

Bir öneri de ben sunayım.

[0] [1]

National Velvet (1944)

Aka: Tatli Yalan
Movie
Category
2 hr 3 min
Runtime
--/--/--
Release date
USA
Country
English
Language
382 times
Visited
  • Drama
  • Family
  • Sport
PlanetDp Score
  0/0
IMDb Score
  7.3/0

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  132
  • Followers:  9
  • Content Count:  546
  • Content Per Day:  0.26
  • Reputation:   541
  • Days Won:  16
  • With Us For:  2,126 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Windows

National Velvet (1944)'a bir oy da benden. :28:

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  11,064
  • Followers:  11
  • Content Count:  480
  • Content Per Day:  0.24
  • Reputation:   543
  • Days Won:  15
  • With Us For:  2,023 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Android

Eskilerden pek çok güzel eser sunulmuş, ben de yakın dönemden bir tane önereyim.

[2] [2]

Hard to Be a God (2013)

Aka: Tanri Olmak Zor Is, Trudno byt bogom
Movie
Category
2 hr 57 min
Runtime
13/11/2013
Release date
Russia
Country
Russian
Language
537 times
Visited
  • Drama
  • Sci-Fi
PlanetDp Score
  0/0
IMDb Score
  6.6/0
Boris ve Arkady Strugatsky’nin 1964 tarihli kült romanının 1989’da yazarların izni olmadan ilk kez sinemaya uyarlanışından bu yana merakla beklenen Tanrı Olmak Zor İş,ne yazık ki ancak yaratıcısı Aleksey German’ın ölümünden sonra tamamlanabildi ve prömiyerini 2013 Roma Film Festivali’nde yaptı. Stalker’a da ilham kaynağı olan Strugatsky kardeşler de filmin bu yetkin uyarlamasını görecek kadar yaşayamadı. Hikâye, ortaçağdaymış gibi yaşayan ve pagan bir tanrının sözde oğlu tarafından yönetilen insanların yaşadığı Arkanar gezegeninde geçiyor. Dünya’dan bir elçi, insani fikirleri yaymak amacıyla Arkanar’a gidiyor. Aleksey German bu son filminde Tanrı ile insan arasındaki hiyerarşiye bir bakış atıyor.

 

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...