Jump to content
Sign in to follow this  
Janus

Çeviri önerilerini alalım...

Recommended Posts

buraksahin    380
buraksahin

Ben bu tür aktivitelerde hep tek başına çevrilmesi zor, çok satırlı filmlerin çevrilmesinin daha yararlı olacağını düşünmüşümdür. Tabii bu da redaksiyon sürecini uzatabilir ve redaktörü zorlayabilir. Ama bu tür aktivite çevirilerindeki en önemli nokta, redaktörün bir çeviri bütünlüğü yakalamasıdır. Filmde çok sayıda kullanılan bir kelime ya da bir cümleyi; "a" kişisi farklı, "b" kişisi farklı çevirmiştir. Burada redaktör tek bir kelime ya da cümlede karar kılmalı ve onu kullanmalıdır. Bu bir rütbe, bir makam adı, bir lakap, bir kurum adı vb. de olabilir. 
 

Bence bir diğer önemli husus da; çevrilecek filmi seçerken, zaten iyi ya da kötü bir çevirisi olan ya da yakın zamanda DVD-Rip, Net-Rip altyazısı çıkacak olan yeni filmlerden ziyade, kimsenin el atmadığı, hala dilimize kazandırılmamış önemli filmlere öncelik vermektir.

 

Benim naçizane önerilerim;

IMDb
7.7/4K

Hail the Conquering Hero (1944)

  1. 1 hour 41 minutes
  2. Movie

  1. Rating
    8.5/2
  2. Director
  3. Writer
  4. Release Date
    Unknown
  5. Country
      • United States
  6. Language
      • English
  7. Genres
  8. Cast
    1. Eddie Bracken
        (
      • Woodrow Truesmith
      • )
    2. Ella Raines
        (
      • Libby
      • )
    3. Raymond Walburn
        (
      • Mayor Everett J. Noble
      • )
    4. William Demarest
        (
      • Sgt. Heffelfinger
      • )
    5. Franklin Pangborn
        (
      • Reception Committee Chairman
      • )
    6. Elizabeth Patterson
        (
      • Aunt Martha
      • )
    7. Georgia Caine
        (
      • Mrs. Truesmith
      • )

Having been discharged from the Marines for a hayfever condition before ever seeing action, Woodrow Lafayette Pershing Truesmith (Eddie Bracken) delays the return to his hometown, feeling that he is a failure. While in a moment of melancholy, he meets up with a group of Marines who befriend him and encourage him to return home to his mother by fabricating a story that he was wounded in battle with honorable discharge. They make him wear a uniform complete with medals and is pushed by his new friends into accepting a Hero's welcome when he gets home where he is to be immortalized by a statue that he doesn't want, has songs written about his heroic battle stories, and ends up unwillingly running for mayor. Despite his best efforts to explain the truth, no one will listen. written by J. Adam Ingle

  1. tt0036891
  2. 1 oscar nomination
  3. 4 awards
  4. 2 nominations
Updated

Satır sayısı: 1942

IMDb Error: Too much imdb bbcode was used in this post.

Satır sayısı: 1766

IMDb Error: Too much imdb bbcode was used in this post.

Satır sayısı: 1642

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites
ismuta    282
ismuta
IMDb
7.5/1K

Skrivánci na niti (1990)

  1. 1 hour 34 minutes
  2. Movie

  1. Rating
    6/1
  2. Director
  3. Writer
  4. Release Date
    Unknown
  5. Country
      • country-CS
  6. Language
      • Czech
  7. Genres
  8. Cast

Prague in the early 1950's. Bourgeois elements are being re-educated by working in a scrapyard full of the detritus of industrial society. The volunteer workers comprise a professor of literature, a public prosecutor, a dairyman, a saxophonist, a barber, and a young cook. Also working in the yard are a number of female prisoners serving a year for trying to defect... A camera crew arrives with potted plants and other props. An idyllic scene is created; the prisoners star briefly in a pro-North Korean newsreel before going back to work... The volunteers are striking because the scrapyard work quotas have risen without consultation. A union rep arrives to persuade them otherwise... The guard for the female prisoners gets married but the gypsy musicians make a mess at his reception. The cook flirts with one of the pretty prisoners and finally proposes... written by David Carless

  1. tt0064994
  2. 3 awards
Updated

 

 

729 satır.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
volcano    66
volcano

@scarface21 "Pulp fiction" aktivitesinde yer almıştım ve çeviri ve redaksiyon sırasında bir takım aksilikler olmuştu, yine de mevcut çeviriden daha iyi bir sonuç alınmıştı diye düşünüyorum.

"Godfather" ı geçenlerde DVD çevirisi ile izlediğimde beni de pek tatmin etmedi.

Yeniden çeviri söz konusuysa; öneri olarak yine çevirisi bir hayli yetersiz olan "Donnie Brasco" ve çerezlik bir Jackie Chan filmi olan "Shanghai Noon" u söyleyebilirim.

Edited by volcano
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Janus    251
Janus

İlk etapta Godfather gözüküyor gibi... :)

  • Like 3
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
oezel    34
oezel

İki arkadaşın "Once upon a time in America" ile ilgili isteğini gördüm. DivxPlanet'in yaşadığı talihsizlik sonucunda bu konuyla ilgili başlık da yok olduğundan, sanırım arkadaşlar farkında değil, olması gereken eski üyeler de atlamış. Bu filmin çevirisi zamanında şahsımın redaktörlüğünde yapıldı. Daha sonra "extended" versiyonu çıktığındaysa, çeviri tarafımca yeniden yapılmış ve "DivxPlanet" çevirisi olarak siteye yüklenmiştir. Filmin sonuna doğru, Deborah, Shakespeare'in Anthonius ve Kleopatra adlı eserinde Kleopatra'yı oynuyordu. Bu bölümün çevirisini yaparken, üzerinde her ne kadar değişiklik yapmış olsam da, eserin orijinal Türkçe çevirisinden faydalanmış ve eseri Türkçe'ye kazandıran Sabahattin Eyüboğlu hakkında, "...ben de kendimi çevirmen sanıyordum! " diyerek övgü dolu sözler sarf etmiştim. Bir iki örnek vereyim :

1316
03:28:49,186 --> 03:28:52,481
"Gel ölümcül yaratık!"

1317
03:28:53,982 --> 03:28:59,363
"Çözüver keskin dişlerinle
hayatın kördüğümünü."

1318
03:29:01,365 --> 03:29:04,201
"Seni zehirli aptal!"

1319
03:29:05,869 --> 03:29:09,581
"Kudur öfkeden de,
tez gör işini."

1320
03:29:11,792 --> 03:29:15,504
"Konuşmasını bilsen de..."

1321
03:29:15,504 --> 03:29:19,925
"...duysam koca Sezar'a
hakaretler yağdırdığını."

1322
03:29:19,925 --> 03:29:22,719
Ah, doğunun yıldızı!
Kavuş huzura artık!

1323
03:29:22,719 --> 03:29:25,097
"Görmüyor musun göğsümdeki bebeği..."

1324
03:29:25,097 --> 03:29:27,099
"...emiyor ebesini ölümüne."

1325
03:29:27,099 --> 03:29:28,725
Yeter artık, teslim ol,
teslim ol!"

1326
03:29:28,725 --> 03:29:31,520
"Balsamlar gibi tatlı..."

1327
03:29:31,520 --> 03:29:33,939
"...hava gibi yumuşacık..."

1328
03:29:33,939 --> 03:29:37,317
"...bir o kadar şefkatli..."

1329
03:29:37,317 --> 03:29:40,320
"Ah, Antonius!"

1330
03:29:47,452 --> 03:29:50,247
"Sen de gel."

1331
03:29:57,337 --> 03:30:01,675
-"Ne diye kalayım ki..."

-Bu aşağılık dünyada!

1332
03:30:01,675 --> 03:30:03,969
"Güle güle git."

1333
03:30:03,969 --> 03:30:09,266
"Kabarsın göğsün şimdi ölüm,
eşşiz bir gelin girdi koynuna."

1334
03:30:09,266 --> 03:30:11,059
"Kapanın, kadife kirpikli perdeler."

1335
03:30:11,059 --> 03:30:16,273
"Altın ışıklı korkulara açılmaz 
 bir daha sultanca gözler."

 

... izninize sığınarak, biraz nostalji yapayım istedim.

 

Biraz evvel baktım da, extended çevirisi yüklenmiş siteye. Aktivite çevirisine, Mehmet Gündoğan  ilave bölümün çevirisini yaparak eklemiş. Bize/Bana ait değildir. Aradaki farkı görmeniz için sadece yukarıdaki satırları karşılaştırmanız yeterli olacaktır. "Shine on you crazy diamond" ı, "Parılda çılgın elmas" olarak çevirme mantığı, bunca seneden sonra hâlâ hüküm sürüyor mu?

 

Diğer altyazı aynı bölüm:

 

03:28:19,749 --> 03:28:22,623
İlk olarak antony ile karşılaşırsam
eğer onun dediğini yapacağım.

1339
03:28:22,707 --> 03:28:25,915
Ve cennetimde ona öpücük vereceğim.

1340
03:28:49,749 --> 03:28:52,081
Gel seni ölümlü sefil.

1341
03:28:54,749 --> 03:28:59,415
Bu düğümü senin keskin dişlerin ile
yaşamsal iç güdünle çöz:

1342
03:29:02,082 --> 03:29:04,290
Zavallı aptal zehirli.

1343
03:29:06,624 --> 03:29:09,665
Öfkeli ile gönderme.

1344
03:29:12,457 --> 03:29:15,290
Sen konuşma.

1345
03:29:16,207 --> 03:29:20,498
Ben çağrıyı duyabiliyorum büyük
sezar pisliğin teki.

1346
03:29:20,582 --> 03:29:23,373
Doğu yıldızı! Barış, barış!

1347
03:29:23,457 --> 03:29:25,831
Bebeğim göremiyor göğüsümü.

1348
03:29:25,916 --> 03:29:29,498
Uykusunda...

1349
03:29:29,582 --> 03:29:31,706
Melisa gibi tatlı
1350
03:29:32,374 --> 03:29:36,248
Hava kadar yumuşak ve nazik.

1351
03:29:37,957 --> 03:29:39,873
Antony!

1352
03:29:48,082 --> 03:29:50,206
Hayır senide götüreceğim.

1353
03:29:57,999 --> 03:30:00,290
Bu aşağılık dünyada...

1354
03:30:00,374 --> 03:30:03,706
...neden kalayım ki?
Sana elveda.

1355
03:30:04,832 --> 03:30:09,748
Kız eşsizce yatıyor,
ölümle övünüyor gibi.

1356
03:30:09,832 --> 03:30:11,956
Downy pencereyi kapat!

1357
03:30:12,041 --> 03:30:16,456
Gözlerin kraliyetin altınından
başka bir şey görmesin!

1358
03:30:16,541 --> 03:30:19,915
Sizin Crown kırık onu tamir
edip sonrada oynayacağız!

 

Edited by oezel
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Janus    251
Janus

Böylece outia çeviri sorununu geride bıraktık, teşekkürler @oezel abi... :fl:

Share this post


Link to post
Share on other sites
hayhan44    472
hayhan44
LuftWaffe, 21.08.2017 - 22:09 tarihinde yazdı:
IMDb
7.0/922

The Sinking of the Laconia (2010–)

  1. 1 season
  2. 2 episodes
  3. Unknown
  4. TV Series

  1. Rating
    7.5/2
  2. Creator
    Unknown
  3. Release Date
    Jan 6, 2011
  4. Country
      • United Kingdom
      • Germany
  5. Language
      • English
      • German
  6. Genres
  7. Cast
    1. Andrew Buchan
        (
      • Thomas Mortimer
      • )
      2
    2. Ken Duken
        (
      • Werner Hartenstein
      • )
      2
    3. Franka Potente
        (
      • Hilda
      • )
      2
    4. Thomas Kretschmann
        (
      • Admiral Dönitz
      • )
      2
    5. Brian Cox
        (
      • Captain Sharp
      • )
      2
    6. Lindsay Duncan
        (
      • Elisabeth Fullwood
      • )
      2

Six hundred miles from the coast of Africa, in September 1942, a German U-boat, U-156, sinks the British troopship Laconia carrying 1,800 Italian POWs, 80 British civilians, and 268 Polish and British soldiers. After realising that there were POWs and civilians on-board, and that they are facing certain death without rescue, U-Boat Commander Werner Hartenstein (Duken) makes a decision goes against the orders of Nazi high command. The U-boat surfaces and Hartenstein instructs his men to save as many of the shipwrecked survivors as they can. Over the next few days U-156 saved 400 people, with 200 people crammed on board the surface-level submarine and another 200 in lifeboats. Hartenstein gave orders for messages to be sent out to the Allies to organise a rescue of the survivors, but they were spotted by American B-24 Liberator bombers which moved in to attack. The Sinking of the Laconia takes a look at the human side of the remarkable events that took place: the friendships that ... written by Wikipedia

  1. tt1504261
  2. 4 nominations
Updated

Benim cenahtan bir film de ben koyayım şuraya :D 

Çok güzel bir film, her açıdan. Olay gerçekliğine de sıkı sıkıya bağlı.

Öneri.

 

Kabul görmezse, ben de ölmez sağ kalırsam birkaç ay içinde gelir benden artık. :D 

 

Şimdiden kolay gelsin diyeyim hocam, 

Edited by hasangdr
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
extremebrutal    32
extremebrutal

2265500710_31278c5b71.jpg

 

imdb  İngilizce Altyazı  |  inceleme 

 

1436 Satır

Edited by extremebrutal

Share this post


Link to post
Share on other sites
aap    69
aap
LuftWaffe, 21.08.2017 - 22:09 tarihinde yazdı:
Benim cenahtan bir film de ben koyayım şuraya :D 

Çok güzel bir film, her açıdan. Olay gerçekliğine de sıkı sıkıya bağlı.

Öneri.

 

Kabul görmezse, ben de ölmez sağ kalırsam birkaç ay içinde gelir benden artık. :D 

Bu yapımın BluTV kaynaklı Türkçe altyazısı var.

Edited by aap
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
hayhan44    472
hayhan44

Keşke siteye de eklenebilse,

Share this post


Link to post
Share on other sites
LuftWaffe    179
LuftWaffe
hayhan44, 03.09.2017 - 19:45 tarihinde yazdı:

Şimdiden kolay gelsin diyeyim hocam, 

Hiç affetmem, fırsatı kaçırmam diyorsun yani. :D 

 

@aapsiteye eklenemiyor mu? Blu TV olayına Fransızım ben.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
aap    69
aap
LuftWaffe, 10 dk önce tarihinde yazdı:

Hiç affetmem, fırsatı kaçırmam diyorsun yani. :D 

 

@aapsiteye eklenemiyor mu? Blu TV olayına Fransızım ben.

Önceden altyazısını çıkarmıştım. Sürümlere senkron yapamadığım için siteye eklememiştim. Tekrar denedim ama başaramadım. Altyazıları mesajıma ekleyeyim. İlgili arkadaşlar senkronu yapıp siteye eklerler.

https://pixeldra.in/u/K4MFLH

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
hashus    565
hashus
aap, 5 sa önce tarihinde yazdı:

Önceden altyazısını çıkarmıştım. Sürümlere senkron yapamadığım için siteye eklememiştim. Tekrar denedim ama başaramadım. Altyazıları mesajıma ekleyeyim. İlgili arkadaşlar senkronu yapıp siteye eklerler.

https://pixeldra.in/u/K4MFLH

 

 

Senkronu yapıp yükledim; "The Sinking of Laconia" Türkçe Altyazı

 

Public torrentlerde en kolay bulunan sürüm olan HDTV BiA'ya göre senkronladım. Birinci bölümün sonundaki "next time" fragman kısmında ve ikinci bölümün başındaki bir önceki bölümünün kısa özetinin yer aldığı "previously" kısmında altyazı yok. Altyazıyı çıkaran siz olduğunuz için açıklama kısmında "Rip: aap" olarak belirttim @aap 

Hepimize iyi seyirler :)

  • Like 3
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
hayhan44    472
hayhan44
LuftWaffe, 17 sa önce tarihinde yazdı:

Hiç affetmem, fırsatı kaçırmam diyorsun yani. :D 

 

@aapsiteye eklenemiyor mu? Blu TV olayına Fransızım ben.

Tarihi filmleri severim hocam, sizin çevirilerinizle izlemek ayrı bir zevk,

@hashus   ve  @aap sağolsunlar halletmişler, bu siteyi seviyorum,  iyiki varsınız dostlar :)

Edited by hayhan44
  • Like 2
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
busillis    222
busillis
IMDb
7.9/7K

Tuntematon sotilas (1955)

  1. 2 hours 57 minutes
  2. Movie

  1. Rating
    0/0
  2. Director
  3. Writer
  4. Release Date
    Oct 26, 1956
  5. Country
      • Finland
  6. Language
      • Finnish
  7. Genres
  8. Cast
    1. Kosti Klemelä
        (
      • Vilho 'Ville' Koskela
      • )
    2. Heikki Savolainen
        (
      • Urho Hietanen
      • )
    3. Reino Tolvanen
        (
      • Antero 'Antti' Rokka
      • )
    4. Veikko Sinisalo
        (
      • Yrjö Lahtinen
      • )
    5. Åke Lindman
        (
      • Lehto
      • )
    6. Pentti Siimes
        (
      • Määttä
      • )
    7. Leo Riuttu
        (
      • Vanhala
      • )

In 1941 Finland attacks the Soviet Union to regain the territory that the Soviet Union occupied after the Winter war 1939-1940. Among the Finnish soldiers are Anttero, Wolf Paw, Koskela and Hietanen. Under great hardships and deaths of comrades in arms they manage to come as far as Lake Onega before the losses become too great. written by Mattias Thuresson

  1. tt0048752
  2. FIM 47M budget
  3. 7 awards
  4. 1 nomination
Updated

 

1458 Satır

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
atticus    91
atticus
Haddim olmayarak sizlere önerim Billy Budd olacaktır. Bu efsane ancak imece usulu kotarılabilir.
IMDb
7.9/4K

Billy Budd (1962)

  1. 2 hours 3 minutes
  2. Movie

  1. Rating
    0/0
  2. Director
  3. Writer
  4. Release Date
    Nov 12, 1962
  5. Country
      • United Kingdom
  6. Language
      • English
  7. Genres
  8. Cast
    1. Robert Ryan
        (
      • John Claggart - Master of Arms
      • )
    2. Peter Ustinov
        (
      • Edwin Fairfax Vere - Post Captain Royal Navy
      • )
    3. Melvyn Douglas
        (
      • The Dansker - Sailmaker
      • )
    4. Paul Rogers
        (
      • Philip Seymour - First Lieutenant
      • )
    5. John Neville
        (
      • Julian Radcliffe - Second Lieutenant
      • )
    6. David McCallum
        (
      • Steven Wyatt - Gunnery Officer
      • )
    7. Ronald Lewis
        (
      • Enoch Jenkins - Maintopman
      • )

H.M.S. Avenger is headed into battle against the French fleet during the Napoleonic Wars, and the dark shadow of two recent mutinies in the English fleet concern Captain Vere (Sir Peter Ustinov). He relies on his cruel and often sadistic Master-at-Arms John Claggert (Robert Ryan) to maintain what he believes to be tenuous order and discipline aboard the ship. When a new seaman, Billy Budd (Terence Stamp), is pressed into service from a passing merchantman, his innocent, happy-go-lucky attitude quickly endears him to his messmates as well as the ship's officers. However, his charismatic naivete seems to bother Claggert, whose perverse depravity makes him resent Billy's good-natured purity, especially after the teenager's promotion to fore-top Captain. The mean-spirited Claggert unfairly plots to put him on report and ultimately perjures himself when he accuses Billy of conspiring to mutiny. written by Gabe Taverney (duke1029@aol.com)

  1. tt0055796
  2. 1 oscar nomination
  3. 2 awards
  4. 7 nominations
Updated

 

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
FeLis    101
FeLis
IMDb
6.8/3K

Twilight's Last Gleaming (1977)

  1. R
  2. 2 hours 26 minutes
  3. Movie

  1. Rating
    0/0
  2. Director
  3. Writer
  4. Release Date
    Feb 9, 1977
  5. Country
      • United States
      • country-XW
  6. Language
      • English
  7. Genres
  8. Cast
    1. Burt Lancaster
        (
      • Gen. Lawrence Dell
      • )
    2. Roscoe Lee Browne
        (
      • James Forrest
      • )
    3. Joseph Cotten
        (
      • Arthur Renfrew - Secretary of State
      • )
    4. Melvyn Douglas
        (
      • Zachariah Guthrie
      • )
    5. Charles Durning
        (
      • President David T. Stevens
      • )
    6. Richard Jaeckel
        (
      • Capt. Stanford Towne
      • )
    7. William Marshall
        (
      • William Klinger - Attorney General
      • )

A renegade USAF general, Lawrence Dell, escapes from a military prison and takes over an ICBM silo near Montana and threatens to provoke World War 3 unless the President reveals details of a secret meeting held just after the start of the Vietnam War between Dell and the then President's most trusted advisors. written by Dave Jenkins

  1. tt0076845
  2. USD 6M budget
  3. 1 nomination
Updated

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
samet_419    736
samet_419

Bir öneri de ben sunayım.

IMDb
7.4/6K

National Velvet (1944)

  1. G
  2. 2 hours 3 minutes
  3. Movie

  1. Rating
    0/0
  2. Director
  3. Writer
  4. Release Date
    Jan 26, 1945
  5. Country
      • United States
  6. Language
      • English
  7. Genres
  8. Cast
    1. Mickey Rooney
        (
      • Mi Taylor
      • )
    2. Donald Crisp
        (
      • Mr. Brown
      • )
    3. Elizabeth Taylor
        (
      • Velvet Brown
      • )
    4. Anne Revere
        (
      • Mrs. Brown
      • )
    5. Angela Lansbury
        (
      • Edwina Brown
      • )
    6. Jackie 'Butch' Jenkins
        (
      • Donald Brown
      • )
    7. Juanita Quigley
        (
      • Malvolia Brown
      • )

Mi Taylor was a young wanderer and opportunist whose father had given him "all the roads in the Kingdom" to travel. One of the roads, and a notation in his father's journal, leads him to the quiet English country-side home of the Brown family. The youngest daughter, Velvet, has a passion for horses and when she wins the spirited steed Pie in a town lottery, Mi is encouraged to train the horse for the Grand National - England's greatest racing event. written by A.L.Beneteau

  1. tt0037120
  2. 2 oscars
  3. 1 award
  4. 4 nominations
Updated

 

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
buraksahin    380
buraksahin

National Velvet (1944)'a bir oy da benden. :28:

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Enes_Biga    231
Enes_Biga

Eskilerden pek çok güzel eser sunulmuş, ben de yakın dönemden bir tane önereyim.

IMDb
6.7/4K

Trudno byt bogom (2013)

  1. 2 hours 57 minutes
  2. Movie

  1. Rating
    0/0
  2. Director
  3. Writer
  4. Release Date
    Feb 27, 2014
  5. Country
      • Russian Federation
  6. Language
      • Russian
  7. Genres
  8. Cast

A group of scientists are sent to the planet Arkanar to help the local civilization, which is in the Medieval phase of its own history, to find the right path to progress. Their task is a difficult one: they cannot interfere violently and in no case can they kill. The scientist Rumata tries to save the local intellectuals from their punishment and cannot avoid taking a position. As if the question were: what would you do in God's place? Director's statement Aleksei wanted to make this film his entire life. The road was a long one. This is not a film about cruelty, but about love. A love that was there, tangible, alive, and that resisted through the hardest of conditions. written by Svetlana Karmalita/Rome Film Festival

  1. tt2328813
  2. USD 7M budget
  3. 10 awards
  4. 11 nominations
Updated

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...