Jump to content
Sign in to follow this  
Janus

The Godfather (1972) Çeviri Aktivitesi

Recommended Posts

Nehirin~    1,000
Nehirin~

001-100 Nehirin +

101-200 Irmak +

201-300 Ceyyhun +

301-400 Goldbergon +

401-500

501-600 firetech +

601-700 Doğukan Alpay

701-800

801-900

901-1000 Sacrer +

1001-1100 hashus +

1101-1200 volcano +

1201-1312 NeOttoman +

 

Doğukan Alpay bu hafta sonu teslim edecek. Küçük bir aksilik yaşamış :)

Bilal Aytekin ve restlessness'a mesaj attım ama cevap alamadım. Oktay Hanhan konusu da şaibeli. Niyeyse bir türlü anlaşamadık :fool:

O yüzden çok üzülerek müsaadenizle :good:

401-500, 701-800, 801-900 numaralı koltukları boşaltıyorum. Daha fazla bekleyemeyeceğiz ne yazık ki :(

İsteyen varsa hafta sonu teslim etmek koşuluyla buyursun lütfen ^_^

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nehirin~    1,000
Nehirin~

001-100 Nehirin +

101-200 Irmak +

201-300 Ceyyhun +

301-400 Goldbergon +

401-500 Castiel

501-600 firetech +

601-700 Doğukan Alpay

701-800

801-900

901-1000 Sacrer +

1001-1100 hashus +

1101-1200 volcano +

1201-1312 NeOttoman +

 

@Castiel 401-500 koltuğuna oturdu :good: Kendisine çok teşekkür ediyoruz :fl:

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
Thracian82    152
Thracian82

Hâlâ boşsa beni de iki koltuktan birine yazabilirsiniz.

  • Like 4
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nehirin~    1,000
Nehirin~
Thracian82, 2 sa önce tarihinde yazdı:

Hâlâ boşsa beni de iki koltuktan birine yazabilirsiniz.

001-100 Nehirin +

101-200 Irmak +

201-300 Ceyyhun +

301-400 Goldbergon +

401-500 Castiel

501-600 firetech +

601-700 Doğukan Alpay

701-800

801-900 Thracian82

901-1000 Sacrer +

1001-1100 hashus +

1101-1200 volcano +

1201-1312 NeOttoman

 

@Thracian82 801-900 arası sizindir :good: Teşekkür ederiz :fl:

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Castiel    218
Castiel

Çevirilerden bayağıdır uzak kaldım açıkçası. Ama @Nehirin~ ve @Irmak rica edince kırmak olmazdı. Referansım onlar :P

Edited by Castiel
  • Like 5
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Irmak    480
Irmak
Castiel, 2 sa önce tarihinde yazdı:

Çevirilerden bayağıdır uzak kaldım açıkçası. Ama @Nehirin~ ve @Irmak rica edince kırmak olmazdı. Referansım onlar :P

Sana olan güvenimiz tam :good: 

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
FeLis    101
FeLis

701-800  kısmı hâlâ boştaysa alabilirim. :) The Godfather 1972 720p BrRip x264 BOKUTOX YIFY sürümü uyumludur sanırım. :fool:

Haber bekliyorum. :planetdpok:

Edited by FeLis
  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nehirin~    1,000
Nehirin~
Nehirin~, 01.11.2017 - 21:43 tarihinde yazdı:

001-100 Nehirin +

101-200 Irmak +

201-300 Ceyyhun +

301-400 Goldbergon +

401-500 Castiel

501-600 firetech +

601-700 Doğukan Alpay

701-800 FeLiS

801-900 Thracian82

901-1000 Sacrer +

1001-1100 hashus +

1101-1200 volcano +

1201-1312 NeOttoman

 

@FeLis

701-800 koltuğuna oturdu :good: Teşekkür ederiz ^_^ Böylece tüm koltuklar yine dolmuş oldu.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
FeLis    101
FeLis

tamamdır. :) En kısa sürede iletirim inşallah. Biraz hamlamışımdır muhtemelen.:oleyo:

 

İtalyanca olan kısımlar için İngilizce altyazımız var mı?

Edited by FeLis
Ekleme

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nehirin~    1,000
Nehirin~

001-100 Nehirin +

101-200 Irmak +

201-300 Ceyyhun +

301-400 Goldbergon +

401-500 Castiel

501-600 firetech +

601-700 Doğukan Alpay

701-800 FeLiS

801-900 Thracian82 +

901-1000 Sacrer +

1001-1100 hashus +

1101-1200 volcano +

1201-1312 NeOttoman

 

@Thracian82 payını teslim etti :) Teşekkür ederiz :fl:

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
FeLis    101
FeLis

İtalyanca kısımlar için İngilizce altyazımız var mı?  Yoksa sadece altyazı satırlarına göre mi hareket edeceğiz? :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nehirin~    1,000
Nehirin~
FeLis, 3 sa önce tarihinde yazdı:

İtalyanca kısımlar için İngilizce altyazımız var mı?  Yoksa sadece altyazı satırlarına göre mi hareket edeceğiz? :D

Buyurun :)

The Godfather English for Italian.rar

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
FeLis    101
FeLis

Ekstra bir durum olmazsa birkaç saat içinde ulaştırırım size. :)

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nehirin~    1,000
Nehirin~
FeLis, Bir saat önce tarihinde yazdı:

Ekstra bir durum olmazsa birkaç saat içinde ulaştırırım size. :)

Kolay gelsin :fl:

Share this post


Link to post
Share on other sites
SABRE    1,008
SABRE

Emeği geçen herkesin eline sağlık, beklemedeyiz. :fl:

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
FeLis    101
FeLis

@Nehirin~e mesaj olarak gönderilmiştir. :planetdpok:

  • Like 2
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nehirin~    1,000
Nehirin~
FeLis, 05.11.2017 - 23:33 tarihinde yazdı:

@Nehirin~e mesaj olarak gönderilmiştir. :planetdpok:

001-100 Nehirin +

101-200 Irmak +

201-300 Ceyyhun +

301-400 Goldbergon +

401-500 Castiel

501-600 firetech +

601-700 Doğukan Alpay

701-800 FeLiS +

801-900 Thracian82 +

901-1000 Sacrer +

1001-1100 hashus +

1101-1200 volcano +

1201-1312 NeOttoman +

 

@FeLis payını yolladı :good: Çok teşekkür ederiz :fl:

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
SABRE    1,008
SABRE
Nehirin~, 8 sa önce tarihinde yazdı:

001-100 Nehirin +

101-200 Irmak +

201-300 Ceyyhun +

301-400 Goldbergon +

401-500 Castiel

501-600 firetech +

601-700 Doğukan Alpay

701-800 FeLiS +

801-900 Thracian82 +

901-1000 Sacrer +

1001-1100 hashus +

1101-1200 volcano +

1201-1312 NeOttoman

 

@FeLis payını yolladı :good: Çok teşekkür ederiz :fl:

 

 

NeOttoman geçenlerde + olarak gözüküyordu, yanlış bir yazım mı var yoksa çeviri buhar mı oldu. :D 

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nehirin~    1,000
Nehirin~
SABRE, Bir saat önce tarihinde yazdı:

 

NeOttoman geçenlerde + olarak gözüküyordu, yanlış bir yazım mı var yoksa çeviri buhar mı oldu. :D 

+ silinmiş bir şekilde :D Yeniden koydum.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
ismail0100    285
ismail0100

Sona yaklaşılmış hayırlı olsun :)

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...